آموزش انگلیسی با طعم رزرو کرن جا در رستوران

رزرو کردن میز در رستوران یکی از موقعیت‌هایی‌ست که هم پرکاربرده، هم گاهی پر از سوءتفاهم! مخصوصاً وقتی که اسم مشتری "عجیبه" یا رستوران "فلسفه‌ی خاص خودش رو داره!" توی این سناریوهای بامزه، هم کلی جمله انگلیسی واقعی یاد می‌گیری، هم حسابی می‌خندی.

آموزش انگلیسی با طعم رزرو کرن جا در رستوران

هیچ‌چیز به اندازه‌ی رزرو جا در یک رستوران پرادعا نمی‌تونه باعث بشه احساس VIP بودن کنی… تا وقتی که اسمت رو اشتباه صدا می‌زنن، رستوران تو لیست نیست، یا با یه گارسون فیلسوف مواجه می‌شی! این مجموعه‌ی داستان طنز دقیقا به همین موقعیت‌ها می‌پردازه – موقعیت‌هایی که انگار از دل زندگی واقعی دراومدن ولی کمی چاشنی فانتزی خوردن!

 

سناریو ۱: اشتباه گرفتن اسم!

 

?Receptionist: Good evening! Do you have a reservation

 

پذیرش: عصر بخیر! رزرو دارید؟

Customer: Yes, under the name “Mr. Farzan.
 

مشتری: بله، به نام «آقای فرزان».

.”Receptionist: Hmm… I see a “Mr. Frozen
 

پذیرش: اممم… اینجا یه «آقای فریز شده» داریم!

.Customer: That’s probably me after waiting in this cold lobby
 

مشتری: احتمالا خودمم، بعد از اینکه تو این لابی یخ زدم!


سناریو ۲: رزرو اینترنتی اما در دیتابیس نیست

 

.Customer: I made an online reservation for 7 p.m
 

مشتری: من یه رزرو اینترنتی برای ساعت ۷ انجام دادم.

.Host: Oh, we had Wi-Fi problems. We only received faxes today
 

میزبان: اوه، امروز وای‌فای مشکل داشت. فقط فکس‌هامون رسیدن!

?Customer: Faxes? What is this, 1995
 

مشتری: فکس؟ اینجا سال ۱۹۹۵ه مگه؟


سناریو ۳: رستوران خیلی فلسفیه

 

.Customer: Hi, I have a reservation​​​​​​​
 

مشتری: سلام، رزرو دارم.

?Waiter: Do any of us really have anything, sir
 

گارسون: آیا واقعاً ما چیزی رو داریم جناب؟

.Customer: Umm… I just want pasta
 

مشتری: امم… من فقط پاستا می‌خوام.

.Waiter: Ah yes, desiring simplicity in a complicated world
 

گارسون: آهان، میل به سادگی در جهانی پیچیده.


جملات کاربردی:

 

  • Do you have a reservation? — رزرو دارید؟

  • Under the name… — به نام...

  • I made an online reservation. — رزرو آنلاین انجام دادم.

  • We only received faxes today. — امروز فقط فکس‌هامون رسیدن.

  • I just want pasta. — من فقط پاستا می‌خوام.


نکات گرامری:

 

۱. Do you have a reservation?

  • زمان حال ساده برای سؤالات روزمره استفاده می‌شه.

  • Do به عنوان فعل کمکی برای ساخت سؤال با have.

۲. Under the name...

  • عبارت پرکاربرد در رزروها.

  • Under به معنی «به‌نام» یا «با نام» استفاده شده.

۳. I made an online reservation.

  • Made گذشته‌ی فعل make

  • An online reservation یک عبارت اسمی کامل

۴. What is this, 1995?

  • جمله‌ی طنز با ساختار سؤالی بلاغی

  • Is this به شکل عادی سوالی، اما هدف طعنه است.

۵. Do any of us really have anything?

  • جمله‌ی فلسفی با any of us و تأکید روی really.

  • ساختار صحیح و رسمی برای طعنه‌زنی و شوخی.

 


برای ثبت نظر و دیدگاه خود لطفا با تشکیل حساب کاربری، عضو وب سایت شوید.

آخرین اخبار

ثبت نام آزمون ÖSD بهمن ماه ۱۴۰۴

وب سایت رسمی ثبت نام آزمون ÖSD جهت ثبت نام در آزمون بهمن ماه 1404 در سطوح A1 - A2 - B1 - B2 - C1 - روز دو شنبه 15 دی ماه 1404 از ساعت ۱۰:۰۰ آماده ثبت نام اولیه برای آزمون بهمن ماه ۱۴۰۴ است.

اعلام نتایج آزمون ÖSD آذر ماه ۱۴۰۴

نتایج آزمون آذر ماه ۱۴۰۴ از طریق پروفایل کاربری قابل مشاهده است. لطفا پس از ورود به بخش کاربری ، به بخش کارنامه ها مراجعه فرمایید.

تحویل مدارک آزمون ÖSD آبان ۱۴۰۴

لطفا با توجه به شرایط و ضوابط دریافت مدارک از شنبه تا چهارشنبه ساعت 12:00 الی 20:00 به محل آموزشگاه مراجعه فرمایید

راهنمای استفاده از سامانه آموزشی اندیشه پارسیان

سامانه آموزشی اندیشه پارسیان بستری آنلاین و یکپارچه برای مدیریت دوره‌ها، کلاس‌ها و تکالیف زبان‌آموزان است که تمام مراحل یادگیری را در یک محیط ساده و منظم در اختیار شما قرار می‌دهد. در این راهنما، به‌صورت قدم‌به‌قدم با بخش‌های مختلف LMS آشنا می‌شوید تا بتوانید بدون سردرگمی از تمام امکانات آموزشی آن استفاده کنید.

ثبت نام آزمون ÖSD دی ماه ۱۴۰۴

وب سایت رسمی ثبت نام آزمون ÖSD جهت ثبت نام در آزمون دی ماه ۱۴۰۴ در سطوح A1 - A2 - B1 - B2 - C1 - روز سه‌ شنبه 25 آذر ماه  ۱۴۰۴ از ساعت ۱۰:۰۰ آماده ثبت نام اولیه برای آزمون دی ماه ۱۴۰۴ است.

آخرین مقالات

الفبای زبان آلمانی

الفبای زبان آلمانی پایه و نقطه شروع یادگیری این زبان است و بدون تسلط بر آن، تلفظ صحیح، دیکته درست کلمات و حتی یادگیری گرامر با مشکل مواجه می‌شود. خبر خوب این است که الفبای آلمانی شباهت زیادی به الفبای انگلیسی دارد و همین موضوع یادگیری آن را برای زبان‌آموزان ساده‌تر می‌کند؛ اما تفاوت‌های ظریف و مهمی هم وجود دارد که دانستن آن‌ها ضروری است.

زبان دانشگاهی دقیقاً یعنی چی؟

زبان دانشگاهی یکی از مهم‌ترین مهارت‌هایی است که برای موفقیت در تحصیل، مهاجرت و آزمون‌های بین‌المللی مانند IELTS و ÖSD به آن نیاز دارید. در این مقاله به‌صورت جامع و کاربردی توضیح داده‌ایم زبان دانشگاهی دقیقاً چیست، چه تفاوتی با زبان عمومی دارد و چرا بدون تسلط بر آن، حتی زبان‌آموزان قوی هم در محیط دانشگاه و آزمون‌ها دچار مشکل می‌شوند. این راهنما به شما کمک می‌کند مسیر درست یادگیری زبان دانشگاهی در انگلیسی و آلمانی را بشناسید و هوشمندانه برای آینده تحصیلی و کاری خود آماده شوید.

صرف فعل sprechen

فعل sprechen در زبان آلمانی تنها به معنای ساده‌ی «صحبت کردن» یا «سخن گفتن» محدود نمی‌شود، بلکه یکی از افعال محوری در بیان ارتباط انسانی، نگرش فرد، جایگاه اجتماعی و شیوه‌ی تعامل زبانی به شمار می‌رود

صرف فعل leben

فعل leben در زبان آلمانی تنها به مفهوم پایه‌ی «زنده بودن» یا «حیات داشتن» محدود نمی‌شود، بلکه یکی از افعالی است که به‌طور مستقیم با کیفیت زندگی، نگرش فرد و سبک زیستن ارتباط دارد

حرف تعریف منفی در زبان آلمانی

حرف تعریف منفی در زبان آلمانی با kein / keine ساخته می‌شود و برای منفی‌کردن اسم‌ها به‌کار می‌رود. یادگیری درست این ساختار باعث می‌شود جملات شما طبیعی‌تر، دقیق‌تر و از نظر آزمونی استانداردتر باشند؛ مخصوصاً در آزمون‌هایی مثل ÖSD که دقت گرامری اهمیت بالایی دارد.

چرا بعضی زبان‌آموزان در آزمون ÖSD رد می‌شوند؟

موفقیت در آزمون ÖSD زمانی اتفاق می‌افتد که آموزش زبان آلمانی به‌صورت اصولی آغاز شود و به‌صورت هدفمند به آمادگی تخصصی آزمون برسد. ترکیب کلاس‌های عمومی زبان آلمانی، دوره‌های آمادگی آزمون ÖSD و کارگاه‌های فشرده، به زبان‌آموز کمک می‌کند تا بدون سردرگمی، با شناخت کامل از ساختار آزمون و معیارهای نمره‌دهی، به نتیجه‌ای قابل پیش‌بینی و مطمئن دست پیدا کند.

شباهت های فارسی و آلمانی : !Doch

در بررسی عمیق‌تر شباهت‌های زبان فارسی و آلمانی، می‌توان مشاهده کرد که هر دو زبان فراتر از انتقال صرفِ اطلاعات عمل می‌کنند و ابزارهایی در اختیار گوینده قرار می‌دهند تا لحن، قضاوت ذهنی، احساسات درونی و موضع‌گیری خود نسبت به گفته را منتقل کند

منفی کردن Artikel های آلمانی

در زبان آلمانی، منفی‌کردن اسم‌ها برخلاف بسیاری از زبان‌ها فقط با افزودن یک واژهٔ منفی ساده انجام نمی‌شود، بلکه ساختار گرامری جمله و نوع Artikel اسم نقش تعیین‌کننده‌ای دارد.

حرف تعریف در زبان آلمانی

اگر بخواهید آلمانی را درست، استاندارد و آزمون‌محور یاد بگیرید، یادگیری حروف تعریف از پایه غیرقابل‌چشم‌پوشی است. هرچه زودتر به حفظ اسم‌ها همراه با حرف تعریف عادت کنید، هم مکالمه‌تان روان‌تر می‌شود و هم در آزمون‌هایی مثل ÖSD عملکرد بهتری خواهید داشت.

شغل ها به آلمانی

شغل‌ها یکی از اولین موضوعاتی هستند که هر زبان‌آموز آلمانی با آن روبه‌رو می‌شود؛ چون معرفی خود، صحبت درباره آینده، مهاجرت، تحصیل و کار بدون دانستن نام شغل‌ها تقریباً غیرممکن است. در این مقاله و ویدیو با پرکاربردترین شغل‌ها در زبان آلمانی آشنا می‌شویم.