زفان: آلمانی در کافی‌شاپ

کافی‌شاپ فقط جای نوشیدن قهوه نیست! پر از مکالمات ساده اما بامزه‌ست. مخصوصاً وقتی هنوز فرق بین Kaffee و Käse رو درست نمی‌دونی! تو این سناریوها با جمله‌های واقعی، اشتباه‌های بانمک و رفتارهای بامزه در کافی‌شاپ، زبان آلمانی یاد می‌گیریم.

زفان: آلمانی در کافی‌شاپ

اولین بار که بری کافی‌شاپ آلمانی‌زبان، فقط یه اسپرسو نمی‌خری – یه تجربه فرهنگی کامل می‌خری! مخصوصاً وقتی قهوه‌ات سرد می‌شه چون هنوز داری دنبال کلمه‌ی مناسب می‌گردی. یا وقتی می‌خوای «کیک شکلاتی» سفارش بدی و طرف بهت یه «سالاد سیب‌زمینی» می‌ده!
با این سناریوها هم می‌خندی، هم آلمانی واقعی یاد می‌گیری.

 

سناریو ۱: اشتباه لفظی شیرین

 

.Kunde: Ich hätte gern ein Stück Käse

مشتری: من یه تکه پنیر می‌خوام.

.Barista: Käse? Wir sind ein Café, kein Supermarkt

باریستا: پنیر؟ ما کافی‌شاپیم، نه سوپرمارکت!

!Kunde: Oh! Ich meinte Kuchen! Schokoladenkuchen

مشتری: اوه! منظورم کیک بود! کیک شکلاتی!

.Barista: Ah, besser! Käse zum Kaffee wäre... interessant
 

باریستا: آهان، بهتر شد! پنیر با قهوه... جالبه!


سناریو ۲: گارسون بیش‌ازحد فلسفی

 

.Kunde: Einen Cappuccino bitte

مشتری: یه کاپوچینو لطفاً.

?Barista: Einen normalen Cappuccino oder einen Cappuccino mit Sinn des Lebens

باریستا: یه کاپوچینوی معمولی یا یه کاپوچینو با معنی زندگی؟

.Kunde: Äh… der mit Koffein reicht

مشتری: اه... همون با کافئین کافیه!


سناریو ۳: وقتی منتظر سفارش طولانی می‌شی

 

.Kunde: Entschuldigung, ich habe vor 20 Minuten bestellt

مشتری: ببخشید، من ۲۰ دقیقه پیش سفارش دادم.

Barista: Ja, aber guter Kaffee braucht Zeit

باریستا: بله، ولی قهوه‌ی خوب زمان می‌بره…

?Kunde: Wird er in Brasilien frisch gemahlen

مشتری: قهوه داره هم‌اکنون تو برزیل آسیاب می‌شه؟

?Barista: Fast. Der Pilot ist schon unterwegs.

باریستا: تقریباً. خلبان الان تو راهه!


جملات کاربردی:

  • Ich hätte gern... — من می‌خواهم... (مودبانه)

  • Ein Stück Kuchen — یه تکه کیک

  • Einen Cappuccino bitte — لطفاً یه کاپوچینو

  • Entschuldigung — ببخشید

  • Ich habe vor 20 Minuten bestellt — من ۲۰ دقیقه پیش سفارش دادم

  • Kaffee braucht Zeit — قهوه زمان می‌بره


نکات گرامری:

۱. Ich hätte gern...

  • ساختار مودبانه برای درخواست.

  • hätte شکل Konjunktiv II از haben است.

۲. Ein Stück Käse / Kuchen

  • Stück = تکه، همراه با اسم ماده غذایی قابل برش میاد.

  • تفاوت Käse (پنیر) و Kuchen (کیک) خیلی مهمه!

۳. Einen Cappuccino bitte.

  • Einen حالت Akkusativ از ein برای اسم مذکر (der Cappuccino).

۴. Ich habe vor 20 Minuten bestellt.

  • vor برای زمان گذشته (۲۰ دقیقه پیش) استفاده می‌شه.

  • bestellt شکل Partizip II از bestellen (سفارش دادن)

۵. Der Pilot ist schon unterwegs.

  • جمله طنز با زمان حال ساده (Präsens)

  • unterwegs sein یعنی «در راه بودن»

 


برای ثبت نظر و دیدگاه خود لطفا با تشکیل حساب کاربری، عضو وب سایت شوید.

آخرین اخبار

ثبت نام آزمون ÖSD بهمن ماه ۱۴۰۴

وب سایت رسمی ثبت نام آزمون ÖSD جهت ثبت نام در آزمون بهمن ماه 1404 در سطوح A1 - A2 - B1 - B2 - C1 - روز دو شنبه 15 دی ماه 1404 از ساعت ۱۰:۰۰ آماده ثبت نام اولیه برای آزمون بهمن ماه ۱۴۰۴ است.

اعلام نتایج آزمون ÖSD آذر ماه ۱۴۰۴

نتایج آزمون آذر ماه ۱۴۰۴ از طریق پروفایل کاربری قابل مشاهده است. لطفا پس از ورود به بخش کاربری ، به بخش کارنامه ها مراجعه فرمایید.

تحویل مدارک آزمون ÖSD آبان ۱۴۰۴

لطفا با توجه به شرایط و ضوابط دریافت مدارک از شنبه تا چهارشنبه ساعت 12:00 الی 20:00 به محل آموزشگاه مراجعه فرمایید

راهنمای استفاده از سامانه آموزشی اندیشه پارسیان

سامانه آموزشی اندیشه پارسیان بستری آنلاین و یکپارچه برای مدیریت دوره‌ها، کلاس‌ها و تکالیف زبان‌آموزان است که تمام مراحل یادگیری را در یک محیط ساده و منظم در اختیار شما قرار می‌دهد. در این راهنما، به‌صورت قدم‌به‌قدم با بخش‌های مختلف LMS آشنا می‌شوید تا بتوانید بدون سردرگمی از تمام امکانات آموزشی آن استفاده کنید.

ثبت نام آزمون ÖSD دی ماه ۱۴۰۴

وب سایت رسمی ثبت نام آزمون ÖSD جهت ثبت نام در آزمون دی ماه ۱۴۰۴ در سطوح A1 - A2 - B1 - B2 - C1 - روز سه‌ شنبه 25 آذر ماه  ۱۴۰۴ از ساعت ۱۰:۰۰ آماده ثبت نام اولیه برای آزمون دی ماه ۱۴۰۴ است.

آخرین مقالات

الفبای زبان آلمانی

الفبای زبان آلمانی پایه و نقطه شروع یادگیری این زبان است و بدون تسلط بر آن، تلفظ صحیح، دیکته درست کلمات و حتی یادگیری گرامر با مشکل مواجه می‌شود. خبر خوب این است که الفبای آلمانی شباهت زیادی به الفبای انگلیسی دارد و همین موضوع یادگیری آن را برای زبان‌آموزان ساده‌تر می‌کند؛ اما تفاوت‌های ظریف و مهمی هم وجود دارد که دانستن آن‌ها ضروری است.

زبان دانشگاهی دقیقاً یعنی چی؟

زبان دانشگاهی یکی از مهم‌ترین مهارت‌هایی است که برای موفقیت در تحصیل، مهاجرت و آزمون‌های بین‌المللی مانند IELTS و ÖSD به آن نیاز دارید. در این مقاله به‌صورت جامع و کاربردی توضیح داده‌ایم زبان دانشگاهی دقیقاً چیست، چه تفاوتی با زبان عمومی دارد و چرا بدون تسلط بر آن، حتی زبان‌آموزان قوی هم در محیط دانشگاه و آزمون‌ها دچار مشکل می‌شوند. این راهنما به شما کمک می‌کند مسیر درست یادگیری زبان دانشگاهی در انگلیسی و آلمانی را بشناسید و هوشمندانه برای آینده تحصیلی و کاری خود آماده شوید.

صرف فعل sprechen

فعل sprechen در زبان آلمانی تنها به معنای ساده‌ی «صحبت کردن» یا «سخن گفتن» محدود نمی‌شود، بلکه یکی از افعال محوری در بیان ارتباط انسانی، نگرش فرد، جایگاه اجتماعی و شیوه‌ی تعامل زبانی به شمار می‌رود

صرف فعل leben

فعل leben در زبان آلمانی تنها به مفهوم پایه‌ی «زنده بودن» یا «حیات داشتن» محدود نمی‌شود، بلکه یکی از افعالی است که به‌طور مستقیم با کیفیت زندگی، نگرش فرد و سبک زیستن ارتباط دارد

حرف تعریف منفی در زبان آلمانی

حرف تعریف منفی در زبان آلمانی با kein / keine ساخته می‌شود و برای منفی‌کردن اسم‌ها به‌کار می‌رود. یادگیری درست این ساختار باعث می‌شود جملات شما طبیعی‌تر، دقیق‌تر و از نظر آزمونی استانداردتر باشند؛ مخصوصاً در آزمون‌هایی مثل ÖSD که دقت گرامری اهمیت بالایی دارد.

چرا بعضی زبان‌آموزان در آزمون ÖSD رد می‌شوند؟

موفقیت در آزمون ÖSD زمانی اتفاق می‌افتد که آموزش زبان آلمانی به‌صورت اصولی آغاز شود و به‌صورت هدفمند به آمادگی تخصصی آزمون برسد. ترکیب کلاس‌های عمومی زبان آلمانی، دوره‌های آمادگی آزمون ÖSD و کارگاه‌های فشرده، به زبان‌آموز کمک می‌کند تا بدون سردرگمی، با شناخت کامل از ساختار آزمون و معیارهای نمره‌دهی، به نتیجه‌ای قابل پیش‌بینی و مطمئن دست پیدا کند.

شباهت های فارسی و آلمانی : !Doch

در بررسی عمیق‌تر شباهت‌های زبان فارسی و آلمانی، می‌توان مشاهده کرد که هر دو زبان فراتر از انتقال صرفِ اطلاعات عمل می‌کنند و ابزارهایی در اختیار گوینده قرار می‌دهند تا لحن، قضاوت ذهنی، احساسات درونی و موضع‌گیری خود نسبت به گفته را منتقل کند

منفی کردن Artikel های آلمانی

در زبان آلمانی، منفی‌کردن اسم‌ها برخلاف بسیاری از زبان‌ها فقط با افزودن یک واژهٔ منفی ساده انجام نمی‌شود، بلکه ساختار گرامری جمله و نوع Artikel اسم نقش تعیین‌کننده‌ای دارد.

حرف تعریف در زبان آلمانی

اگر بخواهید آلمانی را درست، استاندارد و آزمون‌محور یاد بگیرید، یادگیری حروف تعریف از پایه غیرقابل‌چشم‌پوشی است. هرچه زودتر به حفظ اسم‌ها همراه با حرف تعریف عادت کنید، هم مکالمه‌تان روان‌تر می‌شود و هم در آزمون‌هایی مثل ÖSD عملکرد بهتری خواهید داشت.

شغل ها به آلمانی

شغل‌ها یکی از اولین موضوعاتی هستند که هر زبان‌آموز آلمانی با آن روبه‌رو می‌شود؛ چون معرفی خود، صحبت درباره آینده، مهاجرت، تحصیل و کار بدون دانستن نام شغل‌ها تقریباً غیرممکن است. در این مقاله و ویدیو با پرکاربردترین شغل‌ها در زبان آلمانی آشنا می‌شویم.