زفان : آلمانی در بانک
اولینباری که بخوای تو آلمان بری بانک، ممکنه یه کم استرس بگیری. مثلا برای باز کردن حساب جدید، گرفتن کارت بانکی، یا حتی انتقال پول. اگر نتونی درست منظورت رو برسونی، کارت عقب میافته. اینجاست که چند جملهی سادهی آلمانی میتونه روزت رو نجات بده و همهچیز خیلی راحتتر پیش بره.
سناریو ۱: باز کردن حساب جدید
Kunde: Guten Tag, ich möchte ein Konto eröffnen.
مشتری: سلام، میخوام یک حساب باز کنم.
Bankangestellte: Natürlich. Haben Sie Ihren Ausweis dabei?
کارمند بانک: البته. کارت شناسایی همراه دارید؟
Kunde: Ja, hier bitte. Und welche Arten von Konten gibt es?
مشتری: بله، بفرمایید. چه نوع حسابهایی دارید؟
Bankangestellte: Wir haben ein Girokonto und ein Sparkonto. Für den Anfang empfehle ich Ihnen ein Girokonto.
کارمند بانک: ما حساب جاری (Girokonto) و حساب پسانداز (Sparkonto) داریم. برای شروع، حساب جاری رو پیشنهاد میکنم.
سناریو ۲: کارت بانکی گم شده
Kunde: Entschuldigung, meine EC-Karte ist verloren gegangen. Was soll ich tun?
مشتری: ببخشید، کارت بانکیام گم شده. باید چیکار کنم؟
Bankangestellte: Wir müssen Ihre Karte sofort sperren. Danach können Sie eine neue beantragen.
کارمند بانک: باید کارت شما رو فوراً مسدود کنیم. بعدش میتونید یک کارت جدید درخواست بدید.
Kunde: Wie lange dauert es, bis ich die neue Karte bekomme?
مشتری: چقدر طول میکشه تا کارت جدید برسه؟
Bankangestellte: In der Regel etwa eine Woche.
کارمند بانک: معمولاً حدود یک هفته.
سناریو ۳: انتقال پول (Überweisung)
Kunde: Ich möchte Geld überweisen.
مشتری: میخوام پول انتقال بدم.
Bankangestellte: Haben Sie das Formular ausgefüllt?
کارمند بانک: فرم رو پر کردید؟
Kunde: Ja, hier ist es.
مشتری: بله، اینجاست.
Bankangestellte: Gut. Der Betrag wird morgen auf dem Konto sein.
کارمند بانک: خیلی خب. مبلغ فردا در حساب خواهد بود.
جملات کاربردی آلمانی در بانک
-
Ich möchte ein Konto eröffnen. — میخوام یک حساب باز کنم.
-
Ich brauche eine neue Karte. — یک کارت جدید لازم دارم.
-
Ich möchte Geld überweisen. — میخوام پول انتقال بدم.
-
Wie hoch sind die Gebühren? — کارمزدها چقدره؟
-
Können Sie mir bitte helfen? — میشه لطفاً کمکم کنید؟
-
Mein Kontoauszug, bitte. — صورتحساب بانکیام لطفاً.
نکات گرامری
۱. استفاده از “möchte” برای درخواست مودبانه:
Ich möchte ein Konto eröffnen.
(بهجای „ich will“ که خیلی مستقیمه، „möchte“ مودبانهتره.)
۲. Perfekt برای اتفاقات گذشته:
Meine Karte ist verloren gegangen.
(کارت من گم شده.)
۳. جملات سوالی با “wie lange”:
Wie lange dauert es?
(چقدر طول میکشه؟)
۴. استفاده از “brauchen” برای نیاز فوری:
Ich brauche eine neue Karte.
(یک کارت جدید لازم دارم.)
واژگان پرکاربرد در بانک
-
das Konto = حساب
-
das Girokonto = حساب جاری
-
das Sparkonto = حساب پسانداز
-
die Bankkarte = کارت بانکی
-
der Geldautomat (ATM) = دستگاه خودپرداز
-
das Bargeld = پول نقد
-
der Überweisungsbeleg = فرم انتقال وجه
-
der Zinssatz = نرخ بهره
-
die Unterschrift = امضا
-
der Ausweis = کارت شناسایی
برای ثبت نظر و دیدگاه خود لطفا با تشکیل حساب کاربری، عضو وب سایت شوید.
آخرین اخبار
ثبت نام آزمون ÖSD بهمن ماه ۱۴۰۴
وب سایت رسمی ثبت نام آزمون ÖSD جهت ثبت نام در آزمون بهمن ماه 1404 در سطوح A1 - A2 - B1 - B2 - C1 - روز دو شنبه 15 دی ماه 1404 از ساعت ۱۰:۰۰ آماده ثبت نام اولیه برای آزمون بهمن ماه ۱۴۰۴ است.
اعلام نتایج آزمون ÖSD آذر ماه ۱۴۰۴
نتایج آزمون آذر ماه ۱۴۰۴ از طریق پروفایل کاربری قابل مشاهده است. لطفا پس از ورود به بخش کاربری ، به بخش کارنامه ها مراجعه فرمایید.
تحویل مدارک آزمون ÖSD آبان ۱۴۰۴
لطفا با توجه به شرایط و ضوابط دریافت مدارک از شنبه تا چهارشنبه ساعت 12:00 الی 20:00 به محل آموزشگاه مراجعه فرمایید
راهنمای استفاده از سامانه آموزشی اندیشه پارسیان
سامانه آموزشی اندیشه پارسیان بستری آنلاین و یکپارچه برای مدیریت دورهها، کلاسها و تکالیف زبانآموزان است که تمام مراحل یادگیری را در یک محیط ساده و منظم در اختیار شما قرار میدهد. در این راهنما، بهصورت قدمبهقدم با بخشهای مختلف LMS آشنا میشوید تا بتوانید بدون سردرگمی از تمام امکانات آموزشی آن استفاده کنید.
ثبت نام آزمون ÖSD دی ماه ۱۴۰۴
وب سایت رسمی ثبت نام آزمون ÖSD جهت ثبت نام در آزمون دی ماه ۱۴۰۴ در سطوح A1 - A2 - B1 - B2 - C1 - روز سه شنبه 25 آذر ماه ۱۴۰۴ از ساعت ۱۰:۰۰ آماده ثبت نام اولیه برای آزمون دی ماه ۱۴۰۴ است.
آخرین مقالات
الفبای زبان آلمانی
الفبای زبان آلمانی پایه و نقطه شروع یادگیری این زبان است و بدون تسلط بر آن، تلفظ صحیح، دیکته درست کلمات و حتی یادگیری گرامر با مشکل مواجه میشود. خبر خوب این است که الفبای آلمانی شباهت زیادی به الفبای انگلیسی دارد و همین موضوع یادگیری آن را برای زبانآموزان سادهتر میکند؛ اما تفاوتهای ظریف و مهمی هم وجود دارد که دانستن آنها ضروری است.
زبان دانشگاهی دقیقاً یعنی چی؟
زبان دانشگاهی یکی از مهمترین مهارتهایی است که برای موفقیت در تحصیل، مهاجرت و آزمونهای بینالمللی مانند IELTS و ÖSD به آن نیاز دارید. در این مقاله بهصورت جامع و کاربردی توضیح دادهایم زبان دانشگاهی دقیقاً چیست، چه تفاوتی با زبان عمومی دارد و چرا بدون تسلط بر آن، حتی زبانآموزان قوی هم در محیط دانشگاه و آزمونها دچار مشکل میشوند. این راهنما به شما کمک میکند مسیر درست یادگیری زبان دانشگاهی در انگلیسی و آلمانی را بشناسید و هوشمندانه برای آینده تحصیلی و کاری خود آماده شوید.
صرف فعل sprechen
فعل sprechen در زبان آلمانی تنها به معنای سادهی «صحبت کردن» یا «سخن گفتن» محدود نمیشود، بلکه یکی از افعال محوری در بیان ارتباط انسانی، نگرش فرد، جایگاه اجتماعی و شیوهی تعامل زبانی به شمار میرود
صرف فعل leben
فعل leben در زبان آلمانی تنها به مفهوم پایهی «زنده بودن» یا «حیات داشتن» محدود نمیشود، بلکه یکی از افعالی است که بهطور مستقیم با کیفیت زندگی، نگرش فرد و سبک زیستن ارتباط دارد
حرف تعریف منفی در زبان آلمانی
حرف تعریف منفی در زبان آلمانی با kein / keine ساخته میشود و برای منفیکردن اسمها بهکار میرود. یادگیری درست این ساختار باعث میشود جملات شما طبیعیتر، دقیقتر و از نظر آزمونی استانداردتر باشند؛ مخصوصاً در آزمونهایی مثل ÖSD که دقت گرامری اهمیت بالایی دارد.
چرا بعضی زبانآموزان در آزمون ÖSD رد میشوند؟
موفقیت در آزمون ÖSD زمانی اتفاق میافتد که آموزش زبان آلمانی بهصورت اصولی آغاز شود و بهصورت هدفمند به آمادگی تخصصی آزمون برسد. ترکیب کلاسهای عمومی زبان آلمانی، دورههای آمادگی آزمون ÖSD و کارگاههای فشرده، به زبانآموز کمک میکند تا بدون سردرگمی، با شناخت کامل از ساختار آزمون و معیارهای نمرهدهی، به نتیجهای قابل پیشبینی و مطمئن دست پیدا کند.
شباهت های فارسی و آلمانی : !Doch
در بررسی عمیقتر شباهتهای زبان فارسی و آلمانی، میتوان مشاهده کرد که هر دو زبان فراتر از انتقال صرفِ اطلاعات عمل میکنند و ابزارهایی در اختیار گوینده قرار میدهند تا لحن، قضاوت ذهنی، احساسات درونی و موضعگیری خود نسبت به گفته را منتقل کند
منفی کردن Artikel های آلمانی
در زبان آلمانی، منفیکردن اسمها برخلاف بسیاری از زبانها فقط با افزودن یک واژهٔ منفی ساده انجام نمیشود، بلکه ساختار گرامری جمله و نوع Artikel اسم نقش تعیینکنندهای دارد.
حرف تعریف در زبان آلمانی
اگر بخواهید آلمانی را درست، استاندارد و آزمونمحور یاد بگیرید، یادگیری حروف تعریف از پایه غیرقابلچشمپوشی است. هرچه زودتر به حفظ اسمها همراه با حرف تعریف عادت کنید، هم مکالمهتان روانتر میشود و هم در آزمونهایی مثل ÖSD عملکرد بهتری خواهید داشت.
شغل ها به آلمانی
شغلها یکی از اولین موضوعاتی هستند که هر زبانآموز آلمانی با آن روبهرو میشود؛ چون معرفی خود، صحبت درباره آینده، مهاجرت، تحصیل و کار بدون دانستن نام شغلها تقریباً غیرممکن است. در این مقاله و ویدیو با پرکاربردترین شغلها در زبان آلمانی آشنا میشویم.