Vocabulary سطح A1 انگلیسی: بخش دوم
بعد از مطالعه ۱۰۰ کلمهی اول سطح A1، حالا وقت آن است که دامنه لغات خود را گسترش دهیم. این بخش دوم شامل ۱۰۰ کلمهی جدید است که مهارتهای زبانی شما را در موضوعات متنوع افزایش میدهد و به شما کمک میکند در مکالمات روزمره، محیط تحصیل، محل کار و زندگی اجتماعی راحتتر و دقیقتر عمل کنید.
تمرکز این بخش بر موضوعات کاربردی و پرکاربرد در زندگی روزمره است و با دستهبندیهای مشخص، یادگیری را ساده و مؤثر میکند. هر کلمه همراه با ترجمه فارسی ارائه شده تا حافظه تصویری و ذهنی شما تقویت شود و امکان یادآوری سریعتر فراهم گردد.
دستهبندیها و توضیحها
1. Clothes – لباسها
در این دسته، کلمات پرکاربرد لباسها و پوشش روزمره آورده شده است تا بتوانید در خرید، صحبت درباره مد و لباس و مکالمات روزمره در محیط اجتماعی به راحتی از آنها استفاده کنید.
2. Jobs / Occupations – مشاغل
شناخت نام مشاغل مختلف به شما کمک میکند در مکالمات کاری، محیط اداری و معرفی خود به دیگران تسلط بیشتری داشته باشید.
3. Body Parts – اعضای بدن
شناخت اعضای بدن یکی از پایهایترین بخشهای زبان است که برای صحبت درباره سلامتی، ورزش و مراقبت از بدن ضروری است.
4. School / Education – مدرسه و تحصیل
این دسته برای زبانآموزانی که در محیط تحصیلی هستند یا قصد مهاجرت تحصیلی دارند بسیار کاربردی است و شامل کلمات مرتبط با کلاس درس و فعالیتهای آموزشی میشود.
5. Daily Activities – فعالیتهای روزانه
برای توصیف فعالیتهای روزمره خود و دیگران، از جمله کارهای خانه، ورزش، تفریح و خرید، این دسته بسیار ضروری است.
6. Transport / Vehicles – حملونقل
شناخت انواع وسایل حملونقل برای مسافرت، رفتوآمد روزانه و گفتگو درباره مسیرها ضروری است.
7. Weather / Nature – آبوهوا و طبیعت
کلمات مرتبط با آبوهوا و طبیعت به شما کمک میکند مکالمات روزمره و توصیف محیط اطراف خود را روانتر انجام دهید.
8. Places in Town – مکانهای شهری
آشنایی با مکانهای شهری مانند بیمارستان، فروشگاه، پارک و بانک برای زندگی روزمره در شهر و تعامل با دیگران لازم است.
9. Hobbies / Leisure – سرگرمیها و اوقات فراغت
این دسته شامل فعالیتهای تفریحی و علاقهمندیها است که در مکالمات دوستانه و اجتماعی کاربرد دارد.
10. Common Verbs – افعال پرکاربرد
یادگیری افعال پایه و پرکاربرد برای ساخت جملات ساده، توصیف اتفاقات و بیان خواستهها حیاتی است.
Category | Word | Meaning (Farsi) |
---|---|---|
Clothes | shirt | پیراهن |
pants | شلوار | |
dress | پیراهن بلند / لباس | |
skirt | دامن | |
shoes | کفش | |
hat | کلاه | |
coat | کت | |
jacket | ژاکت | |
socks | جوراب | |
tie | کراوات | |
Jobs | teacher | معلم |
doctor | پزشک | |
nurse | پرستار | |
engineer | مهندس | |
student | دانشآموز / دانشجو | |
police | پلیس | |
driver | راننده | |
farmer | کشاورز | |
chef | سرآشپز | |
waiter | گارسون | |
Body Parts | head | سر |
arm | بازو | |
hand | دست | |
leg | پا | |
foot | پا | |
eye | چشم | |
ear | گوش | |
nose | بینی | |
mouth | دهان | |
hair | مو | |
School | book | کتاب |
pen | خودکار | |
pencil | مداد | |
notebook | دفتر | |
teacher | معلم | |
student | دانشآموز | |
classroom | کلاس درس | |
schoolbag | کوله مدرسه | |
lesson | درس | |
exam | امتحان | |
Daily Activities | eat | خوردن |
drink | نوشیدن | |
sleep | خوابیدن | |
wake up | بیدار شدن | |
read | خواندن | |
write | نوشتن | |
play | بازی کردن | |
watch | تماشا کردن | |
listen | گوش دادن | |
study | مطالعه کردن | |
Transport | car | ماشین |
bus | اتوبوس | |
train | قطار | |
bike | دوچرخه | |
plane | هواپیما | |
ship | کشتی | |
taxi | تاکسی | |
subway | مترو | |
motorcycle | موتور | |
truck | کامیون | |
Weather | sunny | آفتابی |
rainy | بارانی | |
cloudy | ابری | |
snowy | برفی | |
windy | بادی | |
hot | گرم | |
cold | سرد | |
storm | طوفان | |
rain | باران | |
tree | درخت | |
Places in Town | park | پارک |
museum | موزه | |
library | کتابخانه | |
restaurant | رستوران | |
shop | فروشگاه | |
market | بازار | |
cinema | سینما | |
bank | بانک | |
post office | اداره پست | |
hospital | بیمارستان | |
Hobbies | swim | شنا کردن |
dance | رقصیدن | |
sing | خواندن | |
draw | کشیدن | |
paint | نقاشی کردن | |
cook | آشپزی کردن | |
shop | خرید کردن | |
run | دویدن | |
walk | پیادهروی کردن | |
read | خواندن | |
Verbs | go | رفتن |
come | آمدن | |
see | دیدن | |
hear | شنیدن | |
know | دانستن | |
think | فکر کردن | |
like | دوست داشتن | |
love | عاشق بودن / خیلی دوست داشتن | |
want | خواستن | |
need | نیاز داشتن |
با مطالعه این ۱۰۰ کلمهی جدید، دایره لغات شما به ۲۰۰ کلمهی سطح A1 رسیده و آمادهاید تا در مکالمات روزمره و موقعیتهای مختلف، اعتمادبهنفس بیشتری داشته باشید. برای ادامه مسیر یادگیری، مقاله بعدی ما شامل ۱۰۰ کلمهی دیگر سطح A1 با دستهبندیهای جدید و کاربردیتر خواهد بود.
برای ثبت نظر و دیدگاه خود لطفا با تشکیل حساب کاربری، عضو وب سایت شوید.
برچسب ها
- Vocabulary سطح A1 انگلیسی: بخش دوم
- Vocabulary سطح A1 انگلیسی
- Vocabulary سطح A1
- سطح A1 انگلیسی
- Vocabulary A1 انگلیسی
- Vocabulary انگلیسی
- انگلیسی
- Vocabulary
- لغات پایه انگلیسی
- آموزش انگلیسی برای مهاجرت
- یادگیری انگلیسی برای مبتدیان
- لغات کاربردی انگلیسی
- مکالمات روزمره انگلیسی
- کلمات روزمره انگلیسی
- یادگیری سریع لغات
- یادگیری لغات انگلیسی
- آموزش زبان انگلیسی
- اندیشه پارسیان
- مقاله
آخرین مقالات
رایجترین اشتباهات زبانآموزان در آزمون ÖSD همراه با راه حل
خب دوستان زبانآموز و قهرمانان آزمون ÖSD، آمادهاید تا با هم ببینیم کدوم اشتباهات رایج مثل یه هیولای کوچولو سر جلسه امتحان منتظر ما هستن تا نمرهمون رو بخورن؟ 😅
زبان و موسیقی: چرا ریتم به یادگیری کمک میکند؟
این مقاله به بررسی ارتباط عمیق بین زبان و موسیقی میپردازد و توضیح میدهد که چرا استفاده از ریتم و ملودی میتواند به فرآیند یادگیری زبان کمک کند. در این متن، به دلایلی چون ریشههای مشترک مغزی برای پردازش هر دو سیستم، تقویت حافظه و تلفظ، کاهش اضطراب و پیوند عمیقتر با فرهنگ اشاره شده است. در نهایت، نتیجهگیری میشود که موسیقی یک ابزار قدرتمند برای تبدیل یادگیری زبان به یک تجربه لذتبخش و مؤثر است.
چرا دوزبانهها در تصمیمگیری متفاوت فکر میکنند؟
این مقاله به بررسی جامع دلایلی میپردازد که چرا افراد دوزبانه در تصمیمگیری متفاوت عمل میکنند. در این متن، توضیح داده شده که دوزبانگی یک مزیت شناختی است که به دلیل دوری عاطفی از زبان دوم منجر به تصمیمات منطقیتر میشود، با فعال کردن اثر زبان خارجی، تفکر تحلیلی را تقویت میکند، و با تغییر چارچوبهای فرهنگی، دیدگاهی چندبعدی ایجاد مینماید. این تفاوت، ریشه در تغییرات فیزیولوژیک مغز دوزبانهها و همچنین تأثیر زبان بر درک زمان، هویت و حتی تصمیمات اقتصادی دارد.
تدریس زبان برای نسل Z: چالشها و راهکارها
این مقاله به بررسی چالشها و راهکارهای آموزش زبان به نسل Z میپردازد. با توجه به ویژگیهای این نسل، که به صورت دائمی با فناوری و محتوای تصویری در ارتباط هستند، روشهای سنتی تدریس دیگر کارآمد نیست. در این متن، به راهکارهایی چون ادغام فناوری در آموزش، شخصیسازی محتوا، افزایش تعامل و تمرکز بر کاربرد عملی زبان اشاره شده تا معلمان بتوانند آموزش را به یک تجربه مؤثر و جذاب برای این نسل تبدیل کنند.
چرا برخی معلمان زبان موفقتر از دیگران هستند؟
این مقاله به بررسی دلایل موفقیت برخی معلمان زبان میپردازد و توضیح میدهد که این موفقیت تنها به تسلط بر زبان محدود نمیشود. در این متن، ده ویژگی کلیدی معلمان برجسته، از جمله شور و اشتیاق، مهارتهای ارتباطی قوی، نوآوری در تدریس، صبر، و توانایی الهامبخشی به دانشآموزان بررسی شده است. نتیجهگیری مقاله بر این است که یک معلم موفق، فراتر از یک مدرس، یک مربی و راهنماست و بر اهمیت اساتید نیتیو (بومی) برای یادگیری اصیل زبان تأکید میکند.
زفان: انگلیسی در مطب دکتر
رفتن به مطب دکتر همیشه پر از موقعیتهای استرسزا و گاهی خندهدار است. از پر کردن فرمهای عجیب گرفته تا وقتی که دکتر میپرسد: "چی شده؟" و شما نمیدانید از کجا شروع کنید! در این بخش با سناریوهای بامزه یاد میگیریم که چطور در مطب دکتر به انگلیسی صحبت کنیم.
مدرک زبان یا مهارت واقعی؛ کدام برای کارفرما مهمتر است؟
این مقاله به مقایسه اهمیت مدرک زبان و مهارت واقعی از دیدگاه کارفرمایان میپردازد. در این متن، توضیح داده شده که مدرک زبان به عنوان یک فیلتر اولیه و یک معیار استاندارد، برای ورود به فرآیند استخدام ضروری است، اما در نهایت، این مهارتهای واقعی و کاربردی (مانند مکالمه روان، فهم زبان عامیانه و نگارش حرفهای) هستند که موفقیت در مصاحبه و محیط کار را تضمین میکنند. در نهایت، مقاله نتیجه میگیرد که کاندیدای ایدهآل کسی است که به هر دو عامل اهمیت میدهد.
چرا برخی مهاجران با وجود مدرک زبان باز هم مشکل ارتباطی دارند؟
این مقاله به بررسی این سوال میپردازد که چرا برخی مهاجران با وجود مدرک زبان، همچنان در برقراری ارتباط مشکل دارند؟ در این متن، به تفاوتهای اساسی بین زبان آزمون و زبان زندگی واقعی (شامل زبان عامیانه، لهجهها و سرعت گفتار) اشاره شده و دلایل اصلی مشکلات ارتباطی مانند عدم آشنایی با اصطلاحات، فقدان مهارت شنیداری فعال و درک ناکافی از تفاوتهای فرهنگی توضیح داده شده است. در نهایت، راهکارهای عملی برای غلبه بر این چالشها و آمادهسازی مؤثر برای زندگی در کشور جدید ارائه شده است.
چطور قبل از مهاجرت زبان را برای زندگی واقعی آماده کنیم؟
این مقاله یک راهنمای جامع برای آمادهسازی زبان برای زندگی واقعی قبل از مهاجرت است. در این متن، تفاوتهای کلیدی بین زبان آکادمیک و زبان روزمره بررسی شده و راهکارهای عملی برای غوطهوری در زبان، تقویت مهارتهای کاربردی (مانند مکالمه در موقعیتهای حساس) و درک تفاوتهای فرهنگی ارائه شده است. همچنین، به نقش مؤثر کلاسهای زبان تخصصی (مانند دورههای اندیشه پارسیان) در این فرآیند پرداخته شده است تا مهاجران با اعتماد به نفس کامل وارد زندگی جدید خود شوند.
ثبتنام کلاس زبان آلمانی فشرده
این مقاله یک راهنمای جامع برای ثبتنام در کلاسهای زبان آلمانی فشرده است. در این متن، به صورت کامل بررسی شده که این دورهها برای چه کسانی مناسب هستند (از جمله متقاضیان مهاجرت و تحصیل)، چه مزایای منحصربهفردی دارند و ساختار یک دوره ایدهآل چگونه است. همچنین، تأکید ویژهای بر آمادگی برای آزمونهای معتبر بینالمللی مانند Goethe و ÖSD و تقویت مهارتهای مکالمه و گرامر در این دورهها شده است.